|
Season One
Balki-isms
Balki-ism: "Am
I looking up Larry Appleton?"
Original:
Someone apparently told Balki to "look up" Larry Appleton when he got
to Chicago, and Balki made his own expression in asking if he were "looking
up" Larry to his face.
Balki-ism:
"America . . . land of my dreams, home of the Whopper."
Original: A twist on "Land of the free, home
of the brave," a line from America's National Anthem, mixed with "Home
of the Whopper," an advertising phrase for Burger King.
Balki-ism: "You’re
not exactly pushing me to my Outer Limits."
Original:
"Pushing
me to my limits."
Balki-ism: "You
come out here right now you unfair person and I mean maybe!"
Original: "And I don't mean
maybe!"
Balki-ism: "Not
until I get a few things off my neck."
Original: "Get something off my chest."
Balki-ism: ".
. . you’re making one big mistake, Ghost Buster!"
Original: Just meant to say "buster."
Balki-ism: "You
know someday I'm going to look at you and say 'That's my cousin, Larry Appleton,
the best photographer in the world. And do you know why? Because
you're cracked."
Original: Larry commented that he was a crack
(first rate) photographer and Balki twisted it to "cracked" which
generally means crazy.
Balki-ism: "Don't
you think you're stepping on her privacies?"
Original: A turn of the phrase "stepping on
one's privacy."
Balki-ism:
"Okay, wise eyes!"
Original: Wise guy.
Balki-ism:
"I don't think it's right, just because she has a public figure."
Original: It's common to call someone a public
figure but when speaking about Dolly Parton and mentioning that she has a
public figure conjures up a whole different image
Balki-ism: After
Larry says he has no integrity Balki assures him "Of course you do.
You're full of it."
Original: Balki meant this as
a compliment but usually when you tell someone they're full of it, it means
"full of crap" or something similar
Balki-ism: "After
work do you want to have a happy hour with me?"
Original: Asking someone to
happy hour with you is okay, but asking them to have a happy hour with
you sounds like innuendo
Balki-ism: "So,
this is one of your American mating places."
Original: Meant to say "meeting places"
Balki-ism: "It’s
a jungle out there and I don’t know how to swing."
Original: A clever combination of phrases . . .
"It's a jungle out there" and "don't know how to
swing." "Jungle" usually refers to the world at large, a
complicated and scary place, and "swing" is a term for fast and loose
dating, but together it brings to mind swinging in a jungle like Tarzan
Balki-ism: "Put
on your boogie sandals."
Original: Put on your boogie shoes.
Balki-ism: "Well
nobody twisted your leg to make you do that Cagney impression."
Original: Nobody twisted your arm (a term for
making someone do something)
Balki-ism: "
. . . you lucky son of a goat."
Original: Son of a gun
Balki-ism: "Oh,
to get an official document like that must make you so aroused!"
Original: More innuendo . . . he simply meant to
say "excited" instead of "aroused"
Balki-ism: "
. . . you will give me my lesson in front of the wheel."
Original: Behind the wheel
Balki-ism: "Cousin
Larry, I have been reading the manuel."
Original: Manuel (a Spanish name) is how Balki
reads the word "Manual"
Balki-ism: "You
can fool some of the sheep all of the time but you can’t fool some of
the sheep all of the time."
Original: You can fool some of the people some of
the time but you can't fool all of the people all of the time
Balki-ism: "Printed
in Hicksville, New York, by somebody named Pat Pending."
Original: When Balki reads the bottom line on the
eye chart, he mistakes the term Pat. Pending (which stands for patent pending)
as being someone's name.
Balki-ism: "I
may be nervous but I know my G’s and U’s."
Original: Minding your P's and Q's (a term which
now means to mind your manners)
Balki-ism: "You
made me stick with it when I was ready to throw up the towel."
Original: Throw in the towel, a boxing term which
means to give up
Balki-ism: Larry:
"Intellectually I know I’m overly possessive . . . almost neurotic about
it." Balki: "Erotic? Don’t be ridiculous!"
Original: Balki's confusion between the word
neurotic and erotic adds innuendo to this joke
Balki-ism: "I
think it’s time I took your back by the horns."
Original: Take the bull by the horns, meaning to
take charge of something
Balki-ism: "Boy,
somebody got up on the wrong side of the flock."
Original: When someone gets up on the wrong side of
the bed they're in a bad mood
Balki-ism: "What
is this? Dr. Jekyll and Mr. Heckle?"
Original: Dr. Jeckyll and Mr. Hyde, two extreme
opposites of one classic literary character; Jeckyll and Heckle were a pair of
cartoon crows by TerryToons
Balki-ism: "Now
you go mix and mangle."
Original: Mix and mingle, means to socialize
Continue
to Season Two Balki-isms
|